Photos  
            to Chapter 1  
          Part I  
Chapter 1 (in Russian)  | 
          MY ROOTS  
                  My father,  Vyacheslav Karlovich Korzun, was born on September 15, 1879, in the city of  Lankaran in Azerbaijan where his parents lived for a while.  He was  orphaned at the age of seven; his father, Karl Fomich Korzun, died of  tuberculosis in 1886 at the age of 35 (see link to a short official biography and death certificate), followed in 1887 by his  mother, Elizaveta Fedorovna (nee Kinert).  The boy was placed in an  orphanage but was soon taken in by his mother’s brother, Aleksandr Fedorovich Kinert,  who lived in St. Petersburg (see certificate of orphan status and a birth and baptismal certificate).   He and his wife, Avgustina Kinert (nee Tiedemann), raised my father as their own son.   I do not know how old my father was when he first came into the Kinert  family, but I do know that they treated him with the same parental affection as  they did their own two children: a son, Vladimir (Volodya), and his younger  sister, Valeria (Valya).  The boys, who were about 10 years apart, were  close, and both adored their sister.  I do not know where Volodya went to  university but my father graduated in 1901 from the Kronstadt School of Naval  Engineering with a degree in mechanical engineering.  That same year, he  enlisted aboard the battleship Tsesarevich where he served as chief  mechanic during the Russo-Japanese war of 1904-1905 and until the year 1906.   As for his sister Valya, she must have been a remarkable person; she  certainly was a beauty.  I can still see a picture of her, taken perhaps in a garden,  braiding her thick hair and smiling slightly into the camera.  
          I know a bit  more about my mother’s family.  Her father, General (I think) Vassily  Gubkin, served at the imperial residence of Tsarskoye Selo as provincial  governor (“gubernator”) or some sort of top military official, and the  whole family lived there.  My grandmother, Olga Gubkina, was the mother of a  large family: five children, of whom my mother was the eldest.  The first  three turned out smart, handsome and healthy, but the good genes failed in the  two younger kids.  Number four, a daughter, Marina, was born almost deaf; the  youngest son Vassily (Vasya), was slow-witted, lazy, and given to petty  thievery.  Soon after the birth of the last child my grandfather died,  leaving Olga Vladimirovna alone with five children.  The family lived in  poverty, and my mother, as the eldest – who had by then finished high school (“gymnazia”)  with a gold medal and was fluent in French – went out to work.  She  secured a job as a teacher at the “nanny school” of Tsarskoe Selo.  The  school trained young ladies to be nannies to children of rich and noble  families, a position that required a nanny to possess a good education and  fluency in French.  The school had a good reputation, and my mother was  well-regarded there.  At one point she was even invited to tutor the  Russian imperial princesses, the two youngest I believe, although I do not know  how long this lasted.  I know virtually no details because by the time I  was growing up these things were too dangerous to share with children, who  might inadvertently talk about our “counter-revolutionary” connections around  the wrong people.    
          Nor do I know  where and how my parents first met.  The Gubkins and Kinerts may have already  known each other, because the two brothers married the two sisters: Vyacheslav  (my father) chose the eldest, Sophia (my mother) while Vladimir married  her sister Maria.   We kids called them Uncle Volodya and Aunt Manya.  
          Number three,  Mikhail (Misha) Gubkin, fought in WWI and was captured.  Nothing was known  about him for a long time.  Later they learned that he had married a  French woman and settled in France; I do not think they had any children.   I remember that in the late 1920’s, Uncle Misha’s sister-in-law, an  actress, came to Moscow.  My mother went somewhere to meet her and then  told my father things about their lives that were also not meant for kids’ ears.   I only know that Uncle Misha did well in France.  I knew so little  about him that I was able, with a clear conscience, to say “none” to the ominous  questions on all sorts of official government forms asking about relatives  abroad.    
          Sister Marina  was younger than my mother and about 6 years older than Vasya.  She was  not able to take care of herself and was looked after by her mother, my  grandmother Olga.  Grandmother and Marina lived with us throughout our  time in St. Petersburg. I know nothing about her schooling; most likely, she  was educated at home. She was highly literate, read a lot, loved poetry.   Unlike my brother and I, she was fairly decent in French.  Her  speech was slurred, as is common in deaf people, and it was difficult to talk  to her, but she longed for human interaction with someone other than grandmother.   I remember visiting her regularly, though not frequently, during our time  in Leningrad (1926-1930), and she tried to interest me in poetry.  She  told me to read Walt Whitman's Leaves of Grass.  I honestly tried  but found it then to be quite beyond me.           
            Brother Vasya was mostly  passed over in silence in our family.  Evidently, he had gotten involved  with a criminal gang and spent much of his life in jail.  I also remember  him coming to visit in the late 1920’s.  My parents and grandmother Olga  received him warmly and held several family councils on ways of finding him a  job.  He took part in these discussions and stayed for about ten days,  disappearing as abruptly as he had appeared, along with all of my mother’s  family jewels and other valuables.  Now they held a family council on  whether to report him to the police.  Family feeling prevailed; the  jewels, after all, were just things.  He would most likely end up in jail  again but let this happen without our help.          
                       My mother had other  relatives: the Khudyakovs and the Kavelins.  The Khudyakovs were wealthy,  owned landed estates, but during the revolution they were destined to live out  in reverse that line in the Communist anthem The Internationale that  says that "we have been nought, we shall be all": they became  "nought."  The only one of them whom I knew well was my mother's  cousin, or nephew perhaps, Sergey Kavelin.    
          He was much  younger than my mother, graduated with some sort of technical degree and in  1932 lived in Moscow and often came to our house.  When I was applying to  the Moscow Power Engineering Institute (MPEI), he helped me prepare for the  entrance examination in math.  I saw him often during that time, and we  became quite friendly.  I called him informally by his first name,  Serezha.  Serezha was married to a lady journalist and had a son.   They soon left Moscow and divorced fairly quickly.  Then Serezha  disappeared from my life for a long time and surfaced again right before my  mother's death in 1971, but more on that later.  
          I seem to  remember that Serezha was close to the Khudyakovs and maybe even related to  them, but back then, in the 1930's, I never tried to find out.  That is my  personality; I have always been reluctant to pry into people's affairs unless  they volunteered information that seemed to open the door to questions.  I  also never gossiped; school friends called me a "drain" (water flows  in but never out).  And in general, all my life I have disliked asking  questions, however trivial.  Even when I am looking for a street or a  house, I would rather spend more time searching by trial and error than ask  people for directions.  Lately, I have mellowed a bit in this regard, but  now it is too late; I have no one left to ask about the things in my past that  I would like to know.  
          I know even  less about my father's side of the family.  As I have mentioned, the two  Kinert boys, Vyacheslav and Vladimir, married the two  Gubkin girls, Sophia and Maria.  The two families were very close.   Each had two children: my parents had me and brother Oleg, eighteen months  apart; Uncle Volodya and Aunt Manya had a daughter, Astea, who was older than  Oleg, and a son, Alik, who was younger than me.   
            Astea is an unusual name.   The story behind it, as my mother told Oleg and me, is that Aunt Manya desperately  wanted a girl and was eagerly looking forward to her birth.  When her  dream finally came true and she had a beautiful baby girl, Aunt Manya started  looking for a name worthy of her long-awaited little princess.  I do not  remember where she finally found it (I doubt that she had consulted the  Orthodox calendar of saints), but she convinced everyone that there was indeed  a St. Astea, and the baby was christened accordingly.  Later it transpired  that there was a male "St. Astee", whose name in the Russian  genitive case reads "[of] Astea" -- Aunt Manya, in her haste, did not  notice that.  
          The families  seemed destined to remain close for many years to come, but the revolution  decreed otherwise.  Right before the revolution, my family lived in  Kolpino (30 km from St. Petersburg) while Uncle Volodya's family lived in St. Petersburg.   My father was chief engineer at the Izhorsky heavy equipment  manufacturing plant.  We lived on the Semi-Circular Canal, and my mother  later remembered this as a happy time.  Oleg and I were born there.   I was born on June 27, 1914 (according to the modern calendar).  The  delivery was difficult, and I was born with a large, bluish-purple mark  covering half my face that the doctors said was probably a birth mark.   Everyone was aghast – poor little girl, she will have a tough time going  through life looking like this.  My mother, desperate to "save"  her child, made a vow to make the pilgrimage from Kolpino to St. Petersburg on  foot as soon as she had recovered from giving birth.  She fulfilled her vow,  and the ugly stain disappeared from my face some time later.  
          Shortly before  the revolution our family moved to Tsaritsyn (now Volgograd).  From 1913  through 1918 my father was the technical director of the Tsaritsyn gun foundry.   After the revolution, life went on as usual for a short while and the  foundry continued operations, but tensions increased with the start of the  civil war.  Rumors flew that a large White force under General Krasnov was  approaching Tsaritsyn; that the Red Army was retreating on all fronts; that the  Whites were about to take the city; that they dealt brutally with Red  sympathizers.  The foundry was thrown into chaos.  Most of the  workers supported the Reds while the loyalties of most of the management lay  with the Whites.  This was the time to make a choice: those who were on  the side of the Red revolution should flee at once; those who were prepared to  serve under the Whites might perhaps risk staying in town.  Most of my  father's management colleagues took that risk and stayed – some believing that  the White Guard would win and the days of the Bolsheviks were numbered, and  some, out of the traditional Russian belief that "it'll be all right  somehow" and they could escape the notice of either the Reds or the Whites.     
          My father chose  flight.  Well in advance of the approach of the Whites he left for Moscow,  having first made arrangements for the evacuation of the family.  Our most  valuable possessions were entrusted for safekeeping to our closest friends that  were staying in the city, and even more importantly, my father arranged for my  mother and the children to travel with the family of a worker that he knew  well.  The worker's family would take us to a pre-arranged port on the  Volga river where my father would meet us and make further travel arrangements.   Evidently, in the autumn of 1918 the fall of Tsaritsyn was expected from  one day to the next, because our departure was abrupt.  Incidentally, that  is perhaps my first independent childhood memory.  The night is dark; a  boat, perhaps a barge, is docked at the river, and the crew is literally  shoving all the passengers in (down into the hold?), helter-skelter, adults on  top of children, and lots of baggage.  Then: my mother, in pitch darkness,  is putting Oleg and me down to sleep in that hold on top of some bags.   That is all I remember of our trip from Tsaritsyn to Moscow.   
            I have always assumed that  we had steamed down the Volga to a port that was still free of the Whites and  met my father there.   Now, while writing  these words, something in these early memories began to puzzle me.  If we  were fleeing toward Moscow we would have had to travel up the Volga, but I  clearly remember approaching a small town and moving downstream.  I  picked up The Road to Calvary, a classic novel by Aleksey Tolstoy, since  I remembered a scene where two characters (Telegin and Dasha) meet in 1918 in one  of the cities on the lower Volga occupied by the Whites.  I learned that,  when the Whites were preparing their attack on Tsaritsyn, they already held the  downstream city of Saratov and a few smaller towns (detachments of the Czechoslovak  Legion were stationed in Saratov).   
            Turning to a geography  atlas, I studied the Volga and its cities and towns on the map and saw a town  named Akhtubinsk located 60 km south (downstream) of  Tsaritsyn, although  it stood not on Volga but on another river, Akhtuba, which flows parallel to  the Volga and joins it 15 km above Tsaritsyn.  Now, Akhtuba was a word  imprinted on my memory from childhood, when I heard my parents tell the story  of our escape to friends and relatives.  Although I retained nothing  except that name, I always had the feeling that Oleg and I had been to Akhtuba.   Now I understand that in late summer or perhaps early autumn of 1918, my  mother, carrying us children and a bare minimum of baggage, with the help of  kind strangers was able to travel first up the Volga and then down the Akhtuba  river to the port of Akhtuba where my father was waiting.   The rest of  our journey must have been uneventful because I do not remember any more  stories about it.  As far as I know, the Whites tried several times to  take Tsaritsyn but ultimately failed.  
          The last  episode in the saga of our escape from Tsaritsyn took place much later,  although I do not remember when.  I think this was during our time in  Moscow, a relatively peaceful period.  The people who had taken our  valuables for safekeeping before our flight from Tsaritsyn sent word (probably with  someone who traveled to Russia on business) that they had settled in some  foreign country and were anxious to return my parents' property to them – at  least its monetary value if not the actual things.  We had only a few days  to respond.  I clearly remember my parents discussing this – they may even  have included us children in the discussion – looking for ways to receive this  money, quite a large sum for us then, without getting in trouble with the  authorities.  They came to a unanimous decision not to tempt fate.   It was only money; safety was more important.  That was the end of  that story.  
          Now let me turn  again to the Kinert family.  I do not know where Uncle Volodya's family spent  the years we lived in Tsaritsyn.  I assume they lived in St. Petersburg (then  called Petrograd) and were there when the revolution broke out.  I do  remember that very soon after our flight from Tsaritsyn my father settled us in  an obscure village somewhere in the Kostroma province (although I could be  mistaken), where my mother took in Astea, the oldest daughter of Uncle Volodya  and Aunt Manya, in addition to the two of us.  That was a time of danger  and scarcity in Moscow.  My father, who had never lived in Moscow before  (he had come to Tsaritsyn from Kolpino (near St. Petersburg), faced the  difficult task of finding a job and a home for our family.  Naturally, it  was better that we stay in the village for a while so that we could be safe and  he could devote himself to his task.  So why did we take in Astea?   If, as I think, Uncle Volodya's family was in Petrograd all that time,  very likely they were experiencing hardship and persecution from the new  regime.  Was Uncle Volodya in opposition, was his family in hiding?   Was their son Alik too young to travel?  
          I do not know  how long we stayed in the village.  I have retained only scattered images  of that life, all of them either inside a peasant cottage ("izba")  or set in winter time.  For instance, I remember my mother learning to  light the Russian stove.  Some woman, probably a neighbor, brought in some  firewood, and soon the fire was crackling merrily while the woman showed my  mother how to make bread, sliding several loaves into the hot stove on a great  wooden peel.  She did everything quickly and cheerfully, and we three kids  could not take our eyes off her.  
          I also remember  my mother trying unsuccessfully to light that stove by herself; I see her seated  in front of it, bent down low and covering her face with her hands.  Afterwards  my mother, not without a certain pride, told us that not only did she finally  learn to manage the stove, bake excellent bread and cook our meals in it, but  she was able in turn to teach the neighbor to make a delicious cake out of the  scant minimum of available ingredients.    
          There is a  family story about Astea and the cake.  My mother made that cake one day (possibly  for Oleg's birthday) so we children could have a party.  The three of us  ate all we could, put away the rest of the cake for tomorrow, and went to bed.   Oleg and I went to sleep but Astea tossed and turned in bed while my  mother went around finishing some chores, of which there never was any  shortage.  Suddenly Astea sat up in bed and asked in a plaintive voice:   "Aunt Sonya, are you saving that cake?"  It took a moment  for my mother to understand that Astea simply wanted more cake!  This  became a family joke: when one of us wanted some specific food that was not on  the table, we would ask my mother: "Are you saving [this]?"  It  sounded especially funny coming from my father and always elicited a chuckle.  
          I also remember  the constant trying on of clothes which my mother was always sewing for one of  the children out of old curtains.  She even managed to make a beautiful  winter coat for Astea, who must have arrived not dressed for winter.  She  sewed by hand and was better at pattern-making than at finishing seams, so that  her creations looked good but often came apart at the seam and required  frequent repairs.  
          The only thing  I remember of our natural surroundings is a pond, frozen solid.  We loved  to sled down to it on pieces of wood.  
          My last memory  is of a retreating armed force passing through the village.  The villagers  lined the streets praying to God that the soldiers would pass through without  stopping, but the kids were overjoyed to see the beautiful horses, gleaming heavy  guns with their gun crews riding behind.  The villagers said that these  were the remnants of a recently routed uprising from somewhere to the south of  us.  Most of them indeed passed straight through but one gun crew stayed  overnight with a wealthy family almost directly across the street from us.   They left early the next morning, and later on there was an explosion:  the soldiers had left behind a hand grenade or some sort of makeshift mine.   Unfortunately, a child was the first to find it.  He was blown to  bits, and another member of the family was gravely injured.  My mother was  horrified; our safe hiding place turned out not to be safe at all, and soon  after that, my father took us all to Moscow.  
            I  will write about our life in Moscow in the next chapter but now let me mention  Uncle Volodya's visit that may have taken place right around that time.   Very likely Uncle Volodya came to get Astea and have a serious talk with  my father.  
          Uncle Volodya had  decided to leave Bolshevik Russia.  He saw no place for himself in it and  devised a plan to take his family out across the Finnish border.  I  remember this conversation that lasted long into the evening, followed by a  sleepless night for my parents.  They discussed all possible outcomes for  Russia's future, and Uncle Volodya rejected them all.  Despite his  arguments, my father said that he saw no place for himself outside Russia,  would never leave voluntarily and hoped to make a life in his native country whatever  the circumstances might be.  My mother agreed with him, and Uncle Volodya  said good-bye and left – forever, as it turned out.  A few days later we  received word that they had crossed the border safely and were in Finland.   I never heard of them again; at least, my parents never told Oleg and me  anything, even if they heard something – perhaps to shield us from problems  with official government forms.  
          This is how we  lost our closest and dearest relatives.  Many years later, during perestroika,  I wondered about the Kinerts and thought about taking a trip to  Finland to see what I could find out, but in the end I never went.  I did  not know where to begin; they could well have moved to another country, and  even if they had stayed, only Astea and her brother would still be alive, and  Astea could have married and changed her last name, and I was not sure of her  brother's name or date of birth.  So now I have no relatives on either my  father's or my mother's side.  All gone.  
          I have mentioned  Uncle Volodya's younger sister, Valya, whose picture I liked to look at in my  parents' photo album.  She came to stay with us for about three days  during our second stay in Moscow (I think) on her way to Petrograd from the  Caucases where she had been part of a scientific expedition to Khevsureti – the  only woman there.  She was brimming with impressions and told us about the  fascinating life of the Khevsur people and their mountain stronghold of  Shatili, an ancient fortress.  Her stories came back to me later when I  visited this amazing part of Georgia with my friends.  Valya asked me what  clothes I wanted most to have, and I said that I wanted a white beret.   She took me right away to the torgsin and bought me a beautiful  beret and a pair of red shoes.    
          My brother Oleg  lived with Valya for about two years when he was a university student in St.  Petersburg (then called Leningrad).  I do not know how he ended up in  Leningrad – I think he must have enrolled somewhere when our family lived in Leningrad  before my father's first arrest.    
          Valya was an  interesting person, out of the ordinary, and her family was far from ordinary.   She married a well-known and well-respected lawyer, Dmitry Ilminsky – I  saw him once or twice.  He was a dry, reserved, not very sociable man who  reminded me of the husband in Anna Karenina.  He seemed a poor  match to Valya, who was bright, explosive and used to attracting universal  admiration.  Dmitry had a younger brother, Nikolay, who lived with them.   Nikolay fell hard for Valya.  He tried to move away but came backagain, and in the end Valya fell in love with him.  This was an odd  household:  Valya remained officially married to Dmitry but lived as the  wife of Nikolay, and this is how things stood before WWII.  
          After the war I  came to Leningrad from Chelyabinsk with my colleague and closest friend, Lusya  Pinchuk.  We came on an extended business trip and had lots of time.   One day I decided to try and find out what happened to Valya, and Lusya  and I went to Valya's old address, which I remembered well: 2, Vassilyevsky  Island, 1st line.  I knew that now, after the war and the  blockade, other people were probably there but we had to start somewhere.   A strange woman opened the door but as soon as I said that I was looking  for Valeria Ilminsky she invited us in.  She turned out to be the sister  of Dmitry and Nikolay of whom I knew almost nothing while she knew my father  and Oleg and had even heard quite a bit about me.  We sat in a spacious  apartment very typical of Leningrad, filled with massive old furniture.  It was a long conversation, rambling and very  sad.  Maria served us tea and talked and talked.  Evidently, she was  glad that there still was someone in the world who was interested in the fate  that befell her loved ones – a tragic fate, typical of Leningrad.  Nikolay  died on the battlefront, but not right away: he came to visit a couple of  times, bringing food and helping in any way he could.  Dmitry died in the  blockade.  Valya fell ill but was smuggled out of Leningrad, through the  blockade, along with Maria, and the two of them lived together in the Ural region  until the end of the war, then returned to Leningrad.  I do not remember what illness finally  claimed her life but it was not related to the starvation of the blockade.   
          Maria and I  lost contact for many years but in the 1970's, when I was already living  permanently in Moscow, she suddenly called me on the phone.  She was  temporarily in Moscow and found me, not without some trouble.  When we met  she told me that, while packing for a move to another apartment, she found some  things that had belonged to my father, remembered my visit and decided to get  those things to me.  I told her that I traveled to Leningrad often and  would come and see her.  We gave each other our addresses but even before  my first trip to Leningrad I received in the mail the collected works of  Aleksandr Herzen, with my father's signature on each volume.  I made two  trips and came back to Moscow with a painting that had always hung in my  father's home (it now hangs in my older son's home), a massive porcelain table  lamp, an album with my father's pictures and postcards from the Russo-Japanese  war, and some papers and photographs.  From then on, I visited Maria every  time I went to Leningrad.  I learned that Valya and she had grown very  close during Valya's last years, and that Valya had told her a lot about her  life and childhood.  I begged her to remember and tell me everything, and  she promised but said that she needed time to get her thoughts and memories  together.  Then I started coming to St. Petersburg only once a year, and  one of those years I found Maria very ill and attended by a woman who told me  it was cancer.  When I came the next time, she was gone. 
                        |